X
Yabla Inglese
inglese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 1 
─ Video: 1-4 di 4 Per un totale di 0 ore 16 minuti

Captions

America's National Parks - Yellowstone - Part 6

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Stati Uniti d'America

Appena in grado di reggersi in piedi, un giovane bisonte segue la madre e la mandria, attraversando anche fiumi d'acqua ghiacciata. Nel frattempo, la carcassa di un bisonte che non è sopravvissuto, è contesa da lupi e orsi grizzly.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 23 [en]: A male bear, a youngster, is no match for a riled-up mama bear.
Caption 23 [it]: Un orso maschio, un giovane, non può competere con una mamma orso arrabbiata.

Cabrinha Kiteboarding - Maui Distributor Meeting

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Stati Uniti d'America

Lo staff di sviluppo dei prodotti Cabrinha organizzano ogni anno un piacevole meeting a Maui per parlare di affari, testare tavole da kitesurf e persino cantare brani di Bob Dylan.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 40 [en]: Mama take this badge from me
Caption 40 [it]: Mamma toglimi questo distintivo

Dare Jessie J - New York - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Stati Uniti d'America

Continuano le avventure di Jessie J a New York City. Questa volta viene sfidata a cantare sui gradini di Times Square. La vedremo, in seguito, visitare la Grand Central Station ed il ponte di Brooklyn.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 10 [en]: See mama knows best when, oh, times get uh hard
Caption 10 [it]: Vedi mamma sa meglio quando, oh, i tempi diventano duri

Get to know - The Town of Speed

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Australia

Una piccola cittadina nell’aperta campagna australiana dal nome piuttosto bizzarro: Speed [velocità]. Facile immaginare che la prima cosa che fa chi passa attraverso la città in macchina sia schiacciare il pedale e andare a tavoletta… ma gli abitanti di Speed hanno in mente una soluzione altrettanto bizzarra per porre fine al problema. Guardate!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 74 [it]: Rallenta, Mama, o... o ci ammazzerai tutti.
Caption 74 [en]: Slow down, Mama, o'... or you'll kill us all.

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.