X
Yabla Inglese
inglese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 1 
─ Video: 1-5 di 5 Per un totale di 0 ore 24 minuti

Captions

Sigrid explains - Traffic - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Stati Uniti d'America

Molti di noi hanno a che fare con il traffico ogni giorno. Ecco come parlarne in inglese, includendo espressioni come "ingorgo" o "imbottigliamento".
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 43 [en]: onto a different road or onto a narrow bridge,
Caption 43 [it]: su una strada diversa o su un ponte stretto,

Parts of Speech - Object Pronouns

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Stati Uniti d'America

Sigrid ci spiega quali pronomi utilizzare quando sono l'oggetto della frase e non il soggetto.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 30 [en]: A bridge is a thing. It's neuter.
Caption 30 [it]: Un ponte è una cosa. È neutro.

Parts of Speech - Subject Pronouns

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Stati Uniti d'America

Sigrid ci illustra i pronomi soggetto "io", "tu", "lui", "lei", "esso/a", "noi", "voi" e "loro".
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 53 [en]: My sisters are walking across the bridge.
Caption 53 [it]: Le mie sorelle stanno camminando attraverso il ponte.

The Alphabet - The Letter G

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Stati Uniti d'America

Sigrid parla dei suoni duro e dolce della lettera "G" e ci fornisce alcuni esempi pratici con la "G" all'inizio, al centro e alla fine di una parola.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 30 [it]: come nella parola "bridge" [ponte] o "edge" [ciglio].
Caption 30 [en]: like in the word, "bridge," or "edge."

English - Common Phrases - Part 2

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Regno Unito

Ecco a voi alcuni dei più famosi modi di dire della lingua inglese, spiegati simpaticamente e con originalità!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 38 [en]: "We'll cross that bridge when we come to it,"
Caption 38 [it]: "Attraverseremo quel ponte quando ci arriveremo"

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.