X
Yabla Inglese
inglese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 1 
─ Video: 1-14 di 14 Per un totale di 0 ore 58 minuti

Descriptions

David Bowie - Backstage at Live Aid

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Regno Unito

MTV has unearthed an amazing clip of David Bowie backstage at Live Aid with Thomas Dolby, talking about Labyrinth and his “Dancing in the Street” music video.

Captions

BBC Radio 1 - Harry Styles' HEART MONITOR CHALLENGE

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Regno Unito

Grimmy ha collegato Harry Styles a un monitor cardiaco per rispondere a delle domande e vedere quali immagini avrebbero causato un aumento della frequenza cardiaca. Sarà Ryan Gosling, una valigetta piena di soldi, Zayn Malik o delle scarpe viola?
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 88 [en]: Who exactly are you talking about?
Caption 88 [it]: Di chi stai parlando esattamente?

Aloe Blacc - The man behind "The Man"

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Stati Uniti d'America

Aloe Blacc ci racconta le sue ispirazioni musicali, le sue ambizioni filantropiche e molto altro nel video del suo EPK (dossier stampa).
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 44 [en]: talking about sunlight, water... and... and food,
Caption 44 [it]: parlando della luce del sole, acqua... e... e cibo,

The Tonight Show Starring Jimmy Fallon - Camila Cabello at Taylor Swift's Halloween Party

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Stati Uniti d'America

Camila Cabello ci racconta della festa di Halloween di Taylor Swift, alla quale lei indossava un costume da nonna grassa mentre tutte le altre invitate impersonavano modelle sexy, e della ossessione di sua nonna per il suo singolo, "Havana".
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 1 [en]: Talking about, uh, when y'... when you first started performing.
Caption 1 [it]: Parlando di, eh, quando t'... quando hai cominciato ad esibirti per la prima volta.

Rumble: The Indians Who Rocked the World - Electric Playground Interview - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Stati Uniti d'America

I registi Christina Fon e Stevie Salas vengono intervistati a proposito del loro documentario che esplora come i musicisti nativi americani abbiano influenzato il rock and roll.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 35 [en]: We're still... we're still talking to each other.
Caption 35 [it]: Noi stiamo ancora... noi ci parliamo ancora.

Movie Trailers - Rumble: The Indians Who Rocked the World

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Stati Uniti d'America

Si consiglia la visione ad un pubblico adulto
Il tanto atteso film sui musicisti nativi americani che hanno influenzato enormemente il blues, jazz, folk, pop, rock, e l'heavy metal.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 25 [en]: All of a sudden I was talking about Native American issues and big-time television.
Caption 25 [it]: Tutto ad un tratto stavo parlando di problemi dei nativi americani e televisione di successo.

Adele at the BBC - When Adele Wasn't Adele... But Was Jenny!

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Regno Unito

La cantante Adele e Graham Norton della BBC si divertono alle spalle di un gruppo di imitatrici di Adele. Adele, sotto le spoglie della baby sitter Jenny e dotata di naso finto e trucco pesante per mascherarne le fattezze, partecipa ad un concorso per imitatrici della cantante. Nessuno si accorge di lei o la riconosce fino a che non inizia a cantare...
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 31 [en]: She's takin' her time. -Try and say that to her face. -Hm.
Caption 31 [it]: Sta prendendo il suo tempo. -Prova a dirglielo in faccia. -Mmm.

Visit Isle of Wight - Mark King of Level 42

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Regno Unito

Mark King dei Level 42 è un ambasciatore del turismo per l'Isola di Wight. Qui ci spiega il perché lui ami tanto quest'isola.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 12 [en]: Bestival, which is a fantastic family affair. I mean, talking about...
Caption 12 [it]: il Bestival, che è un evento familiare fantastico. Voglio dire, parliamo di...

Making Tracks - Stu Cullen and Samuel Blair's Musical Journey

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Australia

Samuel Blair è un musicista classico americano originario del Texas e suona il fagotto. Per l'Orchestra Sinfonica di YouTube è stato trasportato in Australia ed ha collaborato con Stu Cullen, musicista pop di Melbourne, in un esperimento musicale unico. La loro sfida: produrre un pezzo di musica influenzata dal loro viaggio attraverso l'Australia.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 75 [en]: But it turned out that we're talking about, um, kind of savoring your day
Caption 75 [it]: Ma è andata a finire che stiamo parlando di, ehm, tipo goderti la tua giornata

Making Tracks - Luke Webb & Desmond Neysmith's musical journey

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Australia, Regno Unito

Il violoncellista londinese Desmond dell'Orchesta Sinfonica di YouTube, è volato fino in Australia per collaborare con il cantautore di Sydney, Luke Webb, per un esperimento unico. La loro sfida: creare insieme un pezzo musicale influenzato dal loro viaggio attraverso l'Australia.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 36 [en]: We'll start with something... like we were talking about yesterday...
Caption 36 [it]: Cominceremo con qualcosa... come stavamo dicendo ieri...

Dare Jessie J - New York - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Stati Uniti d'America

Jessie J trascorre, insieme al suo staff, il suo giorno di riposo visitando la Statua della Libertà a New York. La loro gita dura, però, molto poco perché qualcuno le lancerà una sfida proprio lì!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 27 [en]: Isn't it sad to think that her insides, upstairs, got people walkin' all over her,
Caption 27 [it]: Non è triste pensare che i suoi interni, al piano superiore, hanno persone che camminano su di lei,

Depeche Mode - Funny Interview

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Regno Unito

I Depeche Mode in un’intervista un po’... speciale!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 108 [en]: Right. -When he's talking to you. I don't know what that's about.
Caption 108 [it]: Giusto. -Quando parla con te. Non so di cosa si tratti.

Mötley Crüe - Dr. Feelgood Documented - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Regno Unito

Si consiglia la visione ad un pubblico adulto
Mötley Crüe’s Vince Neil, Mick Mars, Nikki Sixx e Tommy Lee parlano della nuova uscita del loro album “Dr. Feelgood” del 1989, di cosa l’album significa per loro e per i loro fan.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 34 [en]: and go, "What are you talking about?"
Caption 34 [it]: e dici: "Di cosa stai parlando?"

R.E.M. - A conversation with Michael Stipe - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Stati Uniti d'America

Il cantante principale dei R.E.M. Stipe parla del nuovo album della sua band, la sua esperienza con la sincronizzazione delle labbra e i motivi per cui non vuole fare un album live.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 4 [en]: And I'm going to talk about it tonight as well as talking about the videos that we're shooting,
Caption 4 [it]: E stasera vi parlerò di questo, oltre a parlarvi dei video che stiamo girando,

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.