X
Yabla Inglese
inglese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 5 di 22 
─ Video: 61-75 di 325 Per un totale di 1 ora 28 minuti

Captions

Miley Cyrus - Happy Together

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Stati Uniti d'America

Miley Cyrus interpreta "Happy Together" (Felici insieme) dei Turtles in una bellissima versione acustica, mostrando un altro lato del suo talento. La cover è stata registrata per i Backyard Sessions, dal vivo nel giardino di casa della star!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 7 [en]: Would you say you belong to me, and ease my mind
Caption 7 [it]: Diresti che mi appartieni e calmeresti la mia mente

Late Night with Seth Meyers - Biden Considers Televised Address to Discuss UFO Sightings

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Stati Uniti d'America

Si consiglia la visione ad un pubblico adulto
Il conduttore del talk show in seconda serata "Late Night with Seth Meyers", presenta un monologo comico basato sulle notizie più importanti della settimana.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [en]: And now, if you don't mind, we're gonna get to the news.
Caption 3 [it]: E ora, se non vi dispiace, passeremo alle notizie.

Miley Cyrus - Jaded

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Stati Uniti d'America

Si consiglia la visione ad un pubblico adulto
Jaded è una canzone dell'album Endless Summer Vacation (vacanza estiva infinita) di Miley Cyrus. Racconta una storia di rimpianti e di occasioni mancate in una relazione fallita.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 27 [en]: I don't mind it's torn-up and faded
Caption 27 [it]: Non mi importa che sia strappata e sbiadita

Gwen Stefani - Rich Girl

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Stati Uniti d'America

Gwen Stefani è diventata famosa come cantautrice del gruppo rock americano No Doubt. In seguito, ha avuto successo anche come solista pop pubblicando 3 album. Questo singolo fa parte del suo album di debutto, Love. Angel. Music. Baby. All'epoca Gwen aveva anche una sua linea di abbigliamento, "L.A.M.B.", ispirata alla cultura e alla moda giapponese.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 62 [en]: Chicks dat blew ya mind, ding, it's the second round
Caption 62 [it]: Ragazze che ti fanno impazzire, ding, è il secondo round

Laurel & Hardy - Jitterbugs - Part 8

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Regno Unito, Stati Uniti d'America

Ollio e Dorcas fanno amicizia nella stanza dell'hotel mentre Stanlio si nasconde sotto una poltrona. Susan teme che Chester possa fare il doppio gioco e Chester forse sta tramando qualcosa.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 11 [en]: You mind [Do you mind] if I smoke?
Caption 11 [it]: Le dispiace se fumo?

Laurel & Hardy - Jitterbugs - Part 18

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Regno Unito, Stati Uniti d'America

Ollio è incaricato di spalare il carbone nella caldaia per riscaldare il battello mentre Miss Emmie (Stanlio) rimane seduta. Nel frattempo Susan intrattiene i clienti con un numero musicale.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 29 [en]: Would you mind handing me my shovel, please? -Get out. -Oh, no no! I'll get it out.
Caption 29 [it]: Ti dispiacerebbe passarmi la mia pala, per favore? -Vattene. -Oh, no no! Lo tirerò fuori.

Laurel & Hardy - Jitterbugs - Part 16

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Regno Unito, Stati Uniti d'America

È arrivato il momento della procedura della busta ed entrambi i gruppi sono convinti di aver raggirato l'altro gruppo. La signorina Emily propone un drink per celebrare, mentre Chester porta la busta nella cassaforte dell'hotel.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [en]: straight in your mind?
Caption 3 [it]: ben chiara in mente?

Laurel & Hardy - Jitterbugs - Part 15

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Regno Unito, Stati Uniti d'America

Il Sig. Bennett vuole che Tony Queen gli dia cinquemila dollari - la truffa di Miss Emily sta prendendo forma. Ma Chester sta anche preparando una brutta mossa e Stanlio e Ollio si prenderanno cura di scambiare le buste per lui.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [en]: Oh, don't mind the colonel.
Caption 3 [it]: Oh, non faccia caso al colonnello.

Laurel & Hardy - Jitterbugs - Part 14

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Regno Unito, Stati Uniti d'America

L'affare sta per concludersi per il Signor Bennett, il quale crede di aver imbrogliato la Signorina Emily, che è in realtà Stanlio travestito. Watty interviene e svuota le tasche del Signor Bennett fino all'ultimo centesimo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 10 [en]: I hope you don't mind me calling you Miss Emily.
Caption 10 [it]: Spero non le dispiaccia che la chiami Signorina Emily.

English with Annette O'Neil - TOEFL Preparation, Animal Style

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Stati Uniti d'America

Prendendo spunto dagli animali, Annette si concentra sulle caratteristiche e sulle tecniche che portano al successo quando si tratta di sostenere un esame di inglese, in particolare il TOEFL (Test Of English as a Foreign Language), uno dei più noti test standardizzati di lingua inglese.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 17 [en]: but, with that in mind,
Caption 17 [it]: ma, tenendo conto di questo,

Laurel & Hardy - Jitterbugs - Part 11

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Regno Unito, Stati Uniti d'America

Susan fa le prove al riverboat cantando “I've Gotta See for Myself”. Vivian Blaine, che interpreta Susan Cowan, ha recitato nel musical Guys and Dolls, conosciuto in Italia con il titolo Bulli e Pupe.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 55 [en]: Well, never mind anymore rehearsals for the present, honey.
Caption 55 [it]: Be', non preoccuparti più delle prove per il momento, tesoro.

Laurel & Hardy - Jitterbugs - Part 9

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Regno Unito, Stati Uniti d'America

Mary Lou ed Ollio ballano nella stanza dell'hotel, ma vengono interrotti dal marito di Mary Lou. La situazione è delicata: come andrá a finire?
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 7 [en]: I don't mind if I do.
Caption 7 [it]: Non ho nulla in contrario.

Laurel & Hardy - Jitterbugs - Part 7

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Regno Unito, Stati Uniti d'America

Dorcas finge di svenire per far entrare Laurel nella sua stanza nella quale suggerisce di prendere un Sazerac, un cocktail con cognac, bitter e assenzio, nato nel 1800 a New Orleans.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 19 [en]: Oh, would you mind if I had a little snifter?
Caption 19 [it]: Oh, le dispiacerebbe se prendessi un piccolo goccetto?

Gaby Moreno - Across the Borderline (with Jackson Browne & Van Dyke Parks)

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Stati Uniti d'America

Accompagnati da un'orchestra diretta da Van Dyke Parks, Gaby Moreno e Jackson Browne cantano "Across the Borderline" (Oltre la linea di confine), una canzone registrata per la prima volta per il film del 1982 "The Border" (Frontiera) con Jack Nicholson.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 11 [en]: it's too late to change your mind
Caption 11 [it]: che è troppo tardi per cambiare idea

Laurel & Hardy - Jitterbugs - Part 4

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Regno Unito, Stati Uniti d'America

La Piccola Meravigliosa Pillola di Benzina sta andando alla grande tra la folla, ma la brutta esperienza di un signore costringe Stanlio, Ollio e il Signor Wright a fuggire. E nella roulotte c'è anche un passeggero clandestino.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 18 [en]: Never mind that, folks.
Caption 18 [it]: Non preoccupatevi, gente,
1234567...2122
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.