Per esprimere una conseguenza dipendente da una condizione si usa il periodo ipotetico, che è costituito da una if clause (proposizione secondaria), introdotta appunto dalla congiunzione if (se) e da una main clause (proposizione principale). Quando la if clause viene per prima, spesso si inserisce una virgola tra le due:
If you have any questions, please ask your cabin crew.
Se avete delle domande, per favore chiedete ai vostri assistenti di volo.
Caption 17, British Airways safety video director's cut - Part 2
Play Caption
Nel periodo ipotetico, la condizione può essere introdotta congiunzioni diverse da if. La proposizione secondaria può iniziare, per esempio, con:
per parlare di condizioni certe, che si verificheranno sicuramente
When we finish our exams, we'll go on a trip to the seaside.
Quando finiremo gli esami, andremo a fare una gita al mare. (è sicuro che li finiremo)
per porre una condizione negativa, equivalente a if... not
And cars pollute the air, unless they are electric.
E le auto inquinano l'aria, a meno che non siano elettriche.
Captions 20-21, Slow News with Sigrid Alternative transportation
Play Caption
Notate che in italiano "a meno che" viene seguito da un verbo alla forma negativa, mentre in inglese unless è seguito da un verbo alla forma affermativa.
per sottolineare in modo più forte l'idea di restrizione o limitazione. Si usa spesso con i permessi
You can have a sleepover at your friend's provided his parents are at home.
Puoi dormire dal tuo amico a condizione che i suoi genitori siano a casa.
But for your help, we would never make it. (oppure: if it weren't for your help...)
Se non fosse per il vostro aiuto, non cela faremmo mai.
Then some jeans, of course, a sweatshirt with a hood, just in case it gets cold and there's wind.
Poi dei jeans, chiaramente, una felpa con il cappuccio, in caso faccia freddo e ci sia vento.
Captions 18-19, Parts of Speech Question Words - Part 5
Play Caption
Per esprimere desideri difficilmente realizzabili, sogni o fantasie, oltre alle forme I would really like / love to (mi piacerebbe davvero tanto), si può usare il verbo to wish (desiderare) con queste costruzioni:
wish + past simple / past continuous oppure wish + could + verbo alla forma base per desideri riferiti a situazioni presenti:
I wish Miss Thompson was here.
Vorrei che la signorina Thompson fosse qui.
Caption 71, Between Two Women The Movie - Part 16
Play Caption
wish + would + verbo alla forma base solo se si vorrebbe che qualcuno facesse qualcosa di diverso:
Hi parents wish he would stop smoking.
I suoi genitori vorrebbero che smettesse di fumare.
wish + past perfect per esprimere rimpianti, desideri riferiti a situazioni passate ormai immodificabili:
Well, I wish you had thrown the ball to me!
Be', vorrei che avessi lanciato la palla a me!
Caption 28, Jessica and Liz Conjugate the Verb 'Throw'
Play Caption
La congiunzione if only + past simple (se soltanto/se solo) si usa per esprimere un desiderio, ma anche disappunto o rincrescimento per un fatto presente:
But if only I had my golden ball back!
Ma se solo avessi indietro la mia palla d'oro!
Caption 14, Fairy Tales The Frog King - Part 1
Play Caption
if only + past perfect si usa invece per esprimere rimpianti riguardo a una situazione passata:
If only I hadn't said those words. (anche: I wish I hadn't said those words.)
Se solo non avessi detto quelle parole.
In inglese, per esprimere una conseguenza dipendente da una condizione si usa il periodo ipotetico, che è costituito da una proposizione secondaria (if clause) introdotta dalla congiunzione if (se) e da una proposizione principale (main clause). Per approfondire le if clause e i quattro tipi di periodo ipotetico (type zero, one, two, three) vi suggeriamo di leggere questa lezione in inglese, in quanto qui ci occuperemo del periodo ipotetico introdotto da congiunzioni diverse da if.
In inglese, la proposizione secondaria può iniziare con when (quando) se parliamo di condizioni certe, che si verificheranno sicuramente.
Nell'esempio che segue, Kate sta per mostrarci i primi slanci e i primi movimenti da fare per inziare a sciare:
You'll understand when you see it.
Capirete quando lo vedrete.
Caption 47, Adventures with Kate - Nordic SkiingPlay Caption
Per porre una condizione negativa, usiamo la congiunzione unless (a meno che), che equivale alla costruzione if... not:
Don't go into the terminal unless you're a passenger
Non andate al terminal a meno che non siate un passeggero
[At the airport] [terminal]
[In aeroporto] [terminal]
Caption 8, COVID-19 - How to Fly during a Pandemic
Play Caption
Notate che in italiano "a meno che" è seguito da un verbo alla forma negativa, mentre in inglese unless è seguito da un verbo alla forma affermativa:
Brown bears are very quiet,
Gli orsi bruni sono molto tranquilli,
unless they're attacked.
a meno che non vengono attaccati.
Caption 13, Nature & Wildlife - Search for the Ghost BearPlay Caption
Per sottolineare in modo più forte l'idea di restrizione o limitazione, useremo la costruzione provided that (a condizione che, soltanto se, purché). Questa costruzione si usa spesso con i permessi:
You can have a sleepover at your friend's provided that his parents are at home.
Puoi dormire dal tuo amico soltanto se i suoi genitori sono a casa.
Per parlare di ipotesi poco sicure, possibili o non certe, la if clause può essere introdotta da in case/just in case (nel caso in cui):
In case you forget, it's also written on the platform. -Mind the gap.
Nel caso lo dimenticaste, è anche scritto sul marciapiede. -Attenzione allo spazio.
Caption 41, London - London Transport (A1-A2)Play Caption
Per esprimere desideri difficilmente realizzabili, sogni o fantasie, oltre alle forme I would really like/love to, si può usare il verto to wish (desiderare) con queste costruzioni:
wish + past simple/past continuous, oppure wish + could + verbo alla forma base quando si tratta di desideri riferiti a situazioni presenti:
I just wish we had some wine.
Vorrei soltanto che avessimo del vino.
Caption 30, How I Met Your Mother - Bro on the Go
Play Caption
We wish it wasn't raining.
Vorremmo che non piovesse (ma sta piovendo).
Quando vorremmo che qualcun altro facesse qualcosa di diverso, usiamo la costruzione wish + would + verbo alla forma base:
I wish you would tell me why.
Vorrei che mi dicessi perché.
Play Caption
Rimpianti, desideri riferiti a situazioni passate ormai immodificabili vengono resi con la costruzione wish + past perfect:
He wishes he had never met her.
Quanto vorrebbe non averla mai inontrata!
La congiunzione if only (se soltanto) + past simple oppure would / could + verbo alla forma base si usa per esprimere desiderio, ma anche disappunto o rincrescimento per un fatto presente, come quando il Brutto Anatroccolo rimase incantato nel vedere degli splendidi e candidi cigni che nuotavano con grazia ed eleganza sullo specchio d’acqua e desiderò di essere come loro:
"If only I could look like that,
"Se solo potessi avere quell'aspetto,
I would be the happiest creature in the whole world."
sarei la creatura più felice del mondo intero".
Captions 36-37, Story Hour - The Story of the Ugly DucklingPlay Caption
La congiunzione if only + past perfect è usata anche per esprimere rimpianti riguardo a una situazione passata:
If only I hadn't said those words.
Se solo non avessi detto quelle parole.
In questo esempio, if only può essere sostituito da to wish: I wish I hadn't said those words.
Adesso mettetevi alla prova con questi esercizi.
Completate le frasi con le seguenti parole: unless, provided that, in case, when
1. _____ it stops raining, we'll go out sailing.
2. Take this $50 note _____ it costs more than you expect.
3. You can't get into the safari park _____ you are in your car. The animals are free and dangerous.
4. You can go to the party _____ you're home by 12.00.
Esprimi disappunto o rimpianto usando le parole tra parentesi.
1. Peter spent all his money. (if only)
2. Mike lost his job as a ski instructor. (if only)
3. I remember that girl's name. (I wish)
4. My sisters left for a trekking holiday in a bad weather. (I wish)
Le soluzioni le trovate qui.
Many of our social activities have been reduced by the current crisis, giving us a lot more time on our own. Maybe this is a good time to think about what we wish for the future. Let's take a look today at some English sentences that use the standard phrase that begins "I wish..."
I wish that I could be like the cool kids.
Caption 8, Echosmith - Cool Kids
Play Caption
By "cool kids," they mean the kids who are more popular.
I wish I could find a book to live in.
Caption 11, Miley Cyrus - The Backyard Sessions - Look What They've Done to My Song
Play Caption
This is a poetic way of saying she wishes her life had more excitement and romance — like in a book!
I wish I would've had more time to travel around.
Caption 37, Ask Jimmy Carter - Interview with Demi Moore
Play Caption
These days, the problem is not so much having the time to travel as the fact that travel restrictions often make traveling impossible.
How I wish, how I wish you were here
Caption 12, David Gilmour - Wish You Were Here
Play Caption
Most of us are missing friends and family members who we aren't able to see because of travel restrictions. At least it's usually possible to call them or have a video chat. It's not the same as being there, but it helps!
I wish I had a better voice that sang some better words.
Caption 2, Twenty One Pilots - Stressed Out
Play Caption
The singer of the band Twenty One Pilots clearly needs to get some singing lessons and work on his lyrics!
I wish I had a river I could skate away on
Caption 5, Katie Melua - River
Play Caption
The river she wants to skate away on had better be frozen solid or she'll be swimming in her ice skates.
I wish it hadn't happened. But it did.
Caption 63, Matthew Modine - Showreel
Play Caption
As far as the crisis goes, it is still happening, but it is good to be realistic about things, as Mr. Modine advises.
I wish you a Merry Christmas. Goodbye!
Caption 60, Christmas in London - People
Play Caption
Some countries actually celebrate Christmas in July. It's also possible to say "It's like Christmas in July!" when you get a present, even though it's not a holiday or your birthday.
Further Learning
Make up some sentences about things that you wish for using the phrases "I wish I had...", "I wish I could...", and "I wish I was...". Find some more examples using "I wish" on Yabla English so you can get a better sense of the different contexts in which the phrase is used.
In English, we use conditional sentences for events or occurrences that are more or less certain under particular circumstances. Often, these employ the word "if" in the first clause, and then follow with a main clause. There are four basic types of conditional sentences that describe levels of possibility, from events that are very likely to missed opportunities in the past.
Type 0 conditional sentences state facts or universal truths. The "if" clause and the main clause simply use the present simple tense.
If you are in the Skycouch row, there are special seat belt instructions in your seat pocket.
Caption 11, Air New Zealand - An Unexpected Briefing
Play Caption
Type 1 conditional sentences refer to cause-and-effect links, and events that are quite certain or even definite if the condition stated in the "if" clause is fulfilled. The "if" clause is formed with "if" + simple present tense, and the main clause is uses the "will" future.
So, if you observe these writing rules, your letter will be easy to read,
Caption 12, Business English - Cover Letter
Play Caption
If they are too late, they will miss their ride.
Caption 26, Nature & Wildlife - Wild Sharks
Play Caption
Type 2 conditional sentences refer to events that are less possible or likely, often hypothetical. The "if" clause uses the simple past, which actually creates the subjunctive mood, while the main clause contains "would" + the infinitive (together sometimes referred to as conditional I tense).
If you gave me a chance, I would take it
Caption 14, Clean Bandit - Rather Be (feat. Jess Glynne)
Play Caption
If I had the vocal capacity, I would sing this from every mountain top.
Caption 37, Jamila Lyiscot's TED talk - 3 Ways to Speak English
Play Caption
Type 3 conditional sentences are used to talk about possibilities or events that never came to be. The "if" clause contains the past perfect, while the main clause includes "would have" + past participle (sometimes in combination referred to as the conditional II tense).
Unfortunately, if we had signed the contract last week,
we would have been able to make some concessions.
Captions 24-25, Business English - Difficulties with Coworkers and Contracts
Play Caption
It is worth mentioning that you may often see "mixed types" of the conditional, in which a missed opportunity in the past (expressed using the participle) is portrayed as still affecting the present. Take a look at the following sentence. It is clear that Chuck did not crash his motorcycle, yet the main clause is still being expressed as if it were part of a type two conditional sentence.
If Chuck had crashed it, we would be out.
Caption 65, Motorcycle Masters - Birmingham Alabama
Play Caption
Further Learning
Whenever you see a sentences with "if" on Yabla English, try to identify which type of conditional sentence it might be related to. Make up 3 or 4 sentences related to your plans for the week or anything you didn't get to do over the weekend. For example, "If Anna had wanted to go to the cinema, I would have gone with her," or "If I can get the afternoon off tomorrow, I will go to the cinema."