Spesso, chi studia l'inglese tende a confondere il Present perfect e il Simple past, due tempi verbali che in italiano corrispondono perlopiù al passato prossimo dell'indicativo. È fondamentale scegliere il tempo verbale corretto a seconda del tipo di contesto in cui una frase è inserita.
Per prima cosa, vediamo come si costruiscono questi tempi verbali. Il present perfect si compone di due parti: l'ausiliare to have (avere) coniugato al presente, più il participio passato del verbo principale. Il participio passato di un verbo regolare si forma aggiungendo "ed" alla forma base del verbo, ad esempio played (giocato), arrived (arrivato), worked (lavorato). Molti verbi formano il participio passato in modo irregolare, ad esempio to be diventa been (essere, stato), to go diventa gone (andare, andato), to make diventa made (fare, fatto).
Per la costruzione del simple past, vale la stessa regola del suffisso "ed" aggiunto alla forma base del verbo. Anche al simple past alcuni verbi sono irregolari, come ad esempio to give (dare) che diventa gave. L'ausiliare per formare frasi negative e interrogative con il simple past è "did".
Occupiamoci adesso della differenza principale tra questi due tempi verbali. Il present perfect si usa quando un'azione o una situazione non è ancora terminata, quando è ancora in corso. Ecco un esempio:
She has lived an extraordinary life of public service.
Ha vissuto una straordinaria vita nel servizio pubblico.
Caption 36, Barack Obama - On Trump Presidential Victory
Play Caption
In questa frase, Barack Obama ha usato il present perfect per dire che Hilary Clinton è ancora impegnata nel servizio pubblico e lo sarà anche in futuro.
And I lived on a boat for three and a half years.
E ho vissuto su una barca per tre anni e mezzo.
Caption 8, Great Pacific Garbage Patch - Let's Work for Solutions
Play Caption
Qui, invece, l'uso del simple past indica che la persona che parla non vive più sulla barca. Se il soggetto avesse usato "have lived" ora noi sapremmo che questa persona vive ancora sulla barca. Pertanto il simple past si usa per parlare di azioni concluse che si sono svolte nel passato.
Un modo per capire quale tempo verbale usare è la presenza nella frase di un riferimento temporale, come yesterday (ieri), ago (fa), last month (lo scorso mese) e since (da), ever e never (mai).
We made macaroni necklaces yesterday.
Abbiamo fatto le collanine di maccheroni ieri.
Caption 24, Jimmy Kimmel’s Quarantine Minilogue - Home with Kids, Trump, Tom Brady & St. Patrick’s Day
Play Caption
They were the most persistent tigers I've ever seen.
Erano le tigri più perseveranti che avessi mai visto.
Caption 30, The Marx Brothers - Capt. Spaulding's African Adventures
Play Caption
Nell'ultimo esempio, quello che il Capitano Spaulding vuole dire è "in tutta la mia vita". Dal momento che è ancora in vita e considerato che in futuro potrebbe vedere delle tigri ancora più perseveranti, il present perfect è il tempo verbalo più corretto.
Per parlare di azioni avvenute poco fa o di un’azione che si è verificata prima del solito, prima che ce lo si aspettasse o, più semplicemente, presto, usiamo il present perfect e gli avverbi just (appena), already (già, nelle frasi affermative) e yet (già, nelle negative e interrogative).
You've just walked 'round there, sorted it out.
Sei appena andata là, hai sistemato tutto.
Caption 13, Our School Series 1 - Episode 1 - Part 2
Play Caption
Guardiamo adesso questo esempio:
There's no doubt that this project has made a huge difference.
Non c'è dubbio che questo progetto abbia fatto una differenza enorme.
Caption 36, WWF: Making a Difference - Rhino Conservation
Play Caption
Se al posto di "has made" ci fosse "made", potremmo senza alcun dubbio affermare che il progetto si è concluso. Al contrario, con il present perfect sappiamo che questo progetto è, per l'appunto, ancora in corso.
In sintesi, è fondamentale ricordare che la differenza prinipale tra i due tempi verbali sta nel fatto che con il present perfect il periodo di tempo in cui si è svolta l'azione non è ancora concluso oppure non è specificato. Con il simple past il periodo di tempo in cui si è svolta l'azione è completamente concluso, oppure è sempre specificato o sottinteso.
Ti senti pronto per qualche esercizio? Completa la frase con il tempo verbale corretto.
1. I ____ just ____ my lunch. (to finish)
2. I ____ to the cinema several times in the last few weeks. (to go)
3. Last year, they ____ a new house by the sea. (to buy)
4. Oil ____ recently ____ in price. (to increase)
5. The bad weather ____ our holiday last month. (to ruin)
6. Elisa ____ here since 2002. (to live)
7. The government ____ any action yet. (not/to take)
8. The alarm ____ when I ____. (to stop; to switch off)
9. Jane ____ already ____ the laundry. (to do)
10. Yesterday, I ____ the keys in my purse. (to find)
11. He ____ an hour ago. (to get up)
12. I ___ never ___ a test. (to fail)
Soluzioni
Now that summer is finally here, it's a good time to improve your summer vocabulary. Let's take a look in this lesson at some of the important words you may need when heading outdoors into the sunny weather.
It's too sunny outside. Make sure you have your suntan lotion!
Caption 15, English with Lauren - The Weather
Play Caption
Suntan lotion was originally intended to help people get suntans without getting a sunburn. A "suntan" occurs when skin darkens after being exposed to bright sunshine, while a "sunburn" is when it actually turns red from too much exposure. These days we know that too much sunshine can be dangerous to your health, so it's good to use a lotion that protects your skin. For this, you want sunscreen:
Protect your face. Sunscreen is really the biggest thing.
Caption 12, Katie Holmes - About Family, Beauty and Olay
Play Caption
Sunscreens are rated by SPF, which stands for "Sun Protection Factor." A sunscreen with a SPF of 15 blocks 93% of the sun's rays, SPF 30 blocks 97%, and SPF 50 blocks 98%. Many people think that SPF 30 blocks twice as much sun as SPF 15, but this is not true. So while it is important to get a good sunscreen, the higher SPF sunscreens are often much more expensive and actually provide only a small percentage more protection. The important thing is to apply it often, especially after swimming!
Going camping is another popular summer activity:
I mean, camping out with my family.
Caption 12, Jimmy Kimmel’s Quarantine Minilogue - Home with Kids, Trump, Tom Brady & St. Patrick’s Day
Play Caption
Unfortunately, most commercial camping spots may be closed this summer because of the coronavirus. But if you are an experienced camper, you may still be able to go camping in non-commericial places in nature where camping is allowed.
Going to the beach is also a popular summer activity:
With 46 kilometers of beautiful beaches,
it's the perfect spot to hit the beach.
Captions 10-11, Discover America - California Holidays: Surfing and Beach Town Santa Cruz
Play Caption
The phrase "to hit the beach" is just a casual way of saying "to go to the beach." With the current coronavirus travel restrictions, we may have to settle for going to a local beach at a lake this summer instead of flying to a distant beach on the ocean. Those of you who are lucky enough to live near the sea won't have this problem!
Building sandcastles is something that is fun to do once you've hit the beach:
Last Fourth of July, they skipped putting out beach chairs or building sandcastles.
Caption 36, Toxic Lake - The Untold Story of Lake Okeechobee
Play Caption
But when it starts to get too hot, you may need some help cooling off:
There is just something about homemade strawberry ice cream.
Caption 1, Nigella's Recipes - Homemade Strawberry Ice Cream
Play Caption
Further Learning
Think of some other things you like to do in the summertime and search for the words on Yabla English so you can get a better sense of the different contexts in which the words are used.
A lot of the things we used to take for granted are now seeming very special, such as when meeting up with friends again as the coronavirus lockdown starts loosening up and we begin returning to work and school. I realize this may not be happening quite yet where you live, but it will hopefully start in the coming weeks or by mid-summer at latest.
There are a lot of English slang words and idioms commonly used in informal speech, so let's take a look at a few of those today. Let's start with a phrase I used in the first sentence of this lesson:
Again, this assuming your opponent plays perfectly, but we'll take that for granted.
Caption 20, Numberphile - Connect Four
Play Caption
"To take something for granted" means that you presume something automatically, without really thinking about it. When that something is not as you expected, you are surprised.
Let's start with some different ways that people greet each other besides the standard "hello," "good morning," "good afternoon," and "good evening."
What's up?
Caption 29, English with Annette O'Neil - Ways To Say Hello
Play Caption
How's it going?Caption 30, English with Annette O'Neil - Ways To Say Hello
Play Caption
What's happening?
Caption 31, English with Annette O'Neil - Ways To Say Hello
Play Caption
All of the above questions are rhetorical, which means that people are usually not expecting you to tell them your life story or about real problems you might be having! Usually you just answer "fine," or "not much," or "I have been busy" or something simple like that. Note too that sometimes "what's up" is slurred into "'Sup," "what up," and similar variations.
Howdy.
Caption 46, English with Annette O'Neil - Ways To Say Hello
Play Caption
"Howdy" is just a colloquial or casual way of saying "hello" that originally came from the more formal question "how do you do?". You can see from the bold letters where the word came from!
If you haven't seen each other in a long time, you might say something like "it seems like forever" or the odd-sounding "long time no see!" This last phrase, meaning "we have not seen each other for a long time," is thought to have come from the basic English first spoken by immigrants to North America over 100 years ago.
When meeting up with your friends for the first time in a long time, please remember to keep safe according the local rules of where you live. But also remember to enjoy yourself as we begin to have more social interactions again into summer!
Further Learning
Watch the entire conversational video series on Yabla English by Annette O'Neil and test your comprehension using the Yabla Flash Card Game.
"Prestare" e "prendere in prestito" sono tradotti in inglese con due verbi: to lend e to borrow.
Nel dizionario, il verbo "prestare" appare sia come traduzione di borrow che di lend. Effettivamente, nel momento in cui abbiamo bisogno di chiedere qualcosa in prestisto da qualcuno, possiamo formulare la domanda usando entrambi i verbi, facendo però attenzione alla costruzione della frase interrogativa:
May I borrow your pen for a minute?
Potrei prendere in prestito la tua penna per un minuto?
Caption 16, English with Annette O'Neil - Formally and Informally Asking for Help
Play Caption
Could you lend me some money, please?
Potresti prestarmi/darmi in prestito dei soldi, per favore?
Nelle frasi affermative, invece, non è possibile usare i due verbi indifferentemente. Infatti, usiamo to borrow quando prendiamo qualcosa in prestito da qualcuno:
Borrow a note from a friend.
Prendete in prestito un banconota da un amico.
Caption 49, Richard Wiseman - 10 Bets You Will Always Win
Play Caption
Il verbo to borrow è sempre seguito dalla preposizione from (da). La costruzione di una frase è la seguente: soggetto, to borrow, complemento oggetto, from.
I borrowed a book from the library for my English exam.
Ho preso in prestito un libro dalla biblioteca per il mio esame d'inglese.
Useremo to lend per dire che abbiamo prestato qualcosa a qualcuno o che qualcuno ci ha fatto il favore di prestarci qualcosa di cui avevamo bisogno:
They lent us their bikes to go around the city.
Ci hanno prestato le loro biciclette per girare la città.
To lend può essere seguito direttamente dal complemento (come nell'esempio precendete), oppure, quando è seguito dall'oggetto prestato, il beneficiario di tale oggetto viene introdotto dalla preposizione to:
I lent my new dress to my sister for her birthday party.
Ho prestato il mio vestito nuovo a mia sorella per la sua festa di compleanno.
Un'espressione che potrebbe tornarvi utile se doveste avere bisogno di un aiuto per fare qualcosa è to lend a hand:
The phrase "to lend a hand" means to help.
La frase "dare una mano" significa aiutare.
Caption 23, English with Annette O'Neil - Formally and Informally Asking for Help
Play Caption
Loan invece è il "prestito" e si riferisce anche a quello erogato dalle banche e dagli istituti di credito:
Unless you have enough money stashed to pay solely in cash and upfront, the bank can give you a loan to buy a property.
A meno che tu non abbia abbastanza soldi messi da parte per pagare esclusivamente in contanti e in anticipo, la banca può darti un prestito per acquistare la tua proprietà.
Grazie per aver letto la nostra newsletter. Speriamo di rivedervi qui il mese prossimo. Scrivete i vostri commenti, le vostre domande, o i vostri suggerimenti newsletter@yabla.com
On Sunday, April 5th, 2020, Queen Elizabeth II, the ruling monarch of the United Kingdom and the 16 Commonwealth realms, gave a speech to the nation about the coronavirus crisis. In our lesson today, let's take a look at some of the English terms she used in her address.
I'm speaking to you at what I know is an increasingly challenging time.
Caption 2, COVID-19 - The Queen's Coronavirus Address in Full
Play Caption
The adjective "challenging" means "difficult and demanding" and is used to describe situations that test one's abilities.
A time of disruption in the life of our country, a disruption that has brought grief to some.
Captions 3-4, COVID-19 - The Queen's Coronavirus Address in Full
Play Caption
The noun "disruption" means a break or interruption in the normal course or continuation of some activity or process.
Together we are tackling this disease, and I want to reassure you that if we remain united and resolute, then we will overcome it.
Captions 19-21, COVID-19 - The Queen's Coronavirus Address in Full
Play Caption
The verb "to tackle" is often used as a sports term in American football and soccer, but in this case means "to deal with" something.
...that the attributes of self-discipline, of quiet, good-humored resolve, and of fellow feeling still characterize this country.
Captions 26-28, COVID-19 - The Queen's Coronavirus Address in Full
Play Caption
An "attribute," a noun, means a "quality, character, or characteristic."
This time, we join with all nations across the globe in a common endeavor.
Caption 53, COVID-19 - The Queen's Coronavirus Address in Full
Play Caption
The noun "endeavor" means a "serious determined effort" or an "activity directed toward a goal."
Using the great advances of science and our instinctive compassion to heal.
Caption 54, COVID-19 - The Queen's Coronavirus Address in Full
Play Caption
The adjective "instinctive" is used to describe something that "comes from natural instinct" or something that "arises spontaneously." The noun "compassion" is described by the American Merriam-Webster Dictionary as "sympathetic consciousness of others' distress together with a desire to alleviate it" and by the British Oxford Dictionary as "sympathetic pity, and concern for the sufferings or misfortunes of others." It's interesting that the American definition additionally includes the urge to make the suffering stop, whereas the British definition defines it only as noticing another's suffering. I think we can safely presume that the Queen was including the American definition in her use of the word!
Further Learning
Watch the entire video of the Queen's address on Yabla English and test your comprehension using the Yabla Flash Card Game.
You can always find ways to have fun.
Potete sempre trovare modi per divertirvi.
Caption 58, Jimmy Kimmel’s Quarantine Minilogue - Home with Kids, Trump, Tom Brady & St. Patrick’s Day
Play Caption
Completate le frasi con have got, has got, haven't got, hasn't got.
1. Eleanor has got brown hair. She isn't blonde.
2. Greg and Don do a lot of swimming. They have got broad shoulders.
3. Juliette is always elegant. She has got a lot of nice dresses.
4. Come on! George is really handsome. He hasn't got a big nose at all!
5. We haven't got new trainers. These are our old ones.
Completa le frasi con have/has, anche nella forma interrogativa e negativa.
1. Does your mother have a car?
2. We have breakfast at 8 AM.
3. He has toothache.
4. Does she have a new boyfriend?
5. I don't have an exam tomorrow.
Usa le parole per scrivere domande con have / has got. Poi completa le risposte brevi.
1. Has Daniel's cousin got a nice personality? -Yes, he has.
2. Have Janson and his sister got big eyes? -No, they haven't.
3. Has Aunt Mabel got fur coar? -No, she hasn't.
4. Has Ron got a tattoo on his shoulder? -Yes, he has.
5. Have all the children in your family got long hair? -No, they haven't.
Scegli l'opzione corretta: A o B?
1 B
2 B
3 A
4 B
5 A
L'inglese ha due modi diversi di esprimere il possesso ed entrambi utilizzano il verbo to have (avere). Provate a tradurre in inglese "io ho" e "io non ho"... cosa vi viene in mente? "I have got" e "I haven't"? O forse "I have" e "I don't have"? E se provassimo con la forma interrogativa e con quella negativa? Be', seppur il verbo to have a primo impatto non sembri darci così tanti problemi, in realtà è un verbo che spesso crea confusione, forse perché a volte è seguito da got, o forse perché a volte è usato come ausiliare.
Allora proviamo a fare chiarezza con delle regole chiare e semplici che trovate in questa lezione.
Il verbo to have (avere), con o senza got (participio passato di to get "ottenere"), indica possesso, appartenenza. Si usa per:
parlare di cose che ci appartengono, per esempio oggetti personali:
I have a new car.
I have got a new car.
Ho una macchina nuova.
descrivere le caratteristiche di qualcuno o qualcosa
I have brown hair and dark eyes.
I've got brown hair and dark eyes.
Ho i capelli castani e gli occhi scuri
parlare di relazioni di parentela
Debs and Darrell have two children.
Debs and Darrell have got two children.
Debs e Darrell hanno due bambini.
Caption 16, David and Red - in England - Part 1
Play Caption
Mike's got three cousins.
Mike has three cousins.
Mike ha tre cugini.
parlare di malesseri o malattie
I've got a headache.
I have a headache.
Ho mal di testa.
In tutte queste funzioni, il verbo to have (got) è normalmente sueguito da un sostantivo con funzione di complemento oggetto (direct object).
Quando to have è usato come verbo ordinario (senza il rafforzativo got), nelle frasi negative, nelle domande e nelle risposte brevi si usa l'ausiliare do/does.
Uh... Excuse me, do you have a second?
Ehm... Scusami, hai un secondo?
Caption 42, English with Annette O'Neil - Formally and Informally Asking for Help
Play Caption
All right, who's payin'? -I don't have any money.
D'accordo, chi paga? -Io non ho soldi.
Caption 86, The Ellen Show - Ellen and First Lady Michelle Obama Go to CVS
Play Caption
Nell'inglese americano si usa più di frequente la forma to have:
Do you have an appointment? -Yes, I do/No, I don't.
Hai un appuntamento? -Sì/No.
Have got è invece più diffuso tra i parlanti dell'inglese brittannico. In questo caso, ricordiamo che la forma contratta (short form) è la più usata, non solo con i pronomi, ma anche quando il soggetto è un nome singolare.
My teacher's got a lot of books.
La mia insegnante ha molti libri.
It's got flippers instead of legs.
Ha le pinne invece [al posto] delle gambe.
Caption 33, Green TV - Evolution of the Whale
Play Caption
Attenzione! La contrazione di is (terza persona singolare di to be "essere") e has (terza persona singolare di to have) è la stessa, e cioè 's. Ciò che distingue have da be è la presenza di got.
Martha's a nice girl. She's got very sense of humour.
Martha è una ragazza simpatica. Ha un ottimo senso dell'umorismo.
Facciamo ora chiarezza sulla forma interrogativa e negativa di have got con degli esempi molto semplici.
La forma interrogativa si ottiene con: have/has + soggetto (nome o pronome) + got
Have they got any relatives in England?
Hanno dei parenti in Inghilterra?
It's almost nine o'clock. Red, have you got your bag? -Hm.
Sono quasi le nove. Red, hai la tua borsa? -Mm.
Caption 53, David and Red - in England - Part 3
Play Caption
Nelle frasi negative, la forma contratta è la più usata:
He says he hasn't got any friends.
Dice di non avere amici.
Caption 18, David and Red - in England - Part 4
Play Caption
Le short answers si formano con: Yes + pronome soggetto + have/has
No + pronome soggetto + haven't/hasn't
Nelle risposte brevi non si usa got. In quelle affermative si usa sempre la forma estesa.
-Have you got a dog? -Yes, I have. (non:
Yes, I've / Yes, I have got)-Hai un cane. -Sì, (ce l'ho).
-Has Simon got a brother? -No, he hasn't.
-Simon ha un fratello? -No, (non ce l'ha).
Il verbo to have (senza got) può avere diversi altri significati, per esempio, "fare", "prendere". Ecco alcune espressioni con have usato come verbo ordinario:
to have breakfat/lunch/dinner fare colazione/pranzare/cenare
to have tea/coffee/a coke prendere un tè/un caffè/una coca cola
to have a bath/a shower fare il bagno/la doccia
to have a rest/a lie-in riposarsi/stare a letto più del solito
to have a party dare una festa
to have fun/a good time divertirsi
Completate le frasi con have got, has got, haven't got, hasn't got.
1. Eleanor _____ brown hair. She isn't a blonde.
2. Greg and Don do a lot of swimming. They _____ broad shoulders.
3. Juliette is always elegant. She _____ a lot of nice dresses.
4. Come on! George is really handsome. He _____ a big nose at all!
5. We _____ new trainers. These are our old ones.
Completa le frasi con have/has, anche nella forma interrogativa e negativa.
1. _____ your mother _____ a car?
2. We _____ breakfast at 8 AM.
3. He ___ toothache.
4. _____ she _____ a new boyfriend?
5. I _____ _____ an exam tomorrow.
Usa le parole per scrivere domande con have/has got. Poi completa le risposte brevi.
1. Daniel's cousin / a nice personality? -Yes, _____
2. Janson and his sister / big eyes? -No, _____
3. Aunt Mabel / fur coat? -No, _____
4. Ron / a tattoo on his shoulder? -Yes, _____
5. all the children in your family / long hair? -No, _____
Scegli l'opzione corretta: A o B?
1 A. Joel's got a bath every day.
B. Joel has a bath every day.
2 A. They haven't got lunch together in that family.
B. They don't have lunch together in that family.
3 A. "Do you have dinner at seven? Yes, I do."
B. "Do you have dinner at seven? Yes, I have."
4 A. Dad has got a rest in the afternoon.
B. Dad has a rest in the afternoon.
5 A. What do you usually have for breakfast?
B. What have you usually got for breakfast?
Troverai le soluzioni qui.
Grazie per aver letto la nostra newsletter. Speriamo di rivedervi qui il mese prossimo. Scrivete i vostri commenti, le vostre domande, o i vostri suggerimenti a newsletter@yabla.com
Yee hah, partners! There are a lot of common slang usages in American English that come from the Wild West cowboy days. I am pretty familiar with them as I grew up in Idaho, one of the most rural states in the USA.
Howdy, Yabla friends. Much of America's history is pioneer history.
Captions 1-2, Traveling with Annette - Deadwood
Play Caption
"Howdy" comes from shortening "How do you do," and though it originally came from England, it's still commonly used in the American West instead of "hello."
Giddyup! If the supply doesn't meet the demand
Then go out and get more than you will need
Giddyup! If you are tired of playing a losing hand
Captions 21-23, Damn Glad - Giddyup!
Play Caption
"Giddyup," also written as "giddyap" and "giddy up", is an expression that comes from a command given to a horse to go faster. It's still used today to mean "let's go" or "hurry up."
This is called a saloon.
Caption 26, Tumbili - Boat Tour--Inside
Play Caption
A saloon is, as used in British English in the video above, a "salon" or "dining room." It's important to distinguish between British and American English, because in cowboy slang, a saloon is a bar! You'll see "saloon" written on the sign of nearly every bar shown in Old West films.
Who's that old dude? -Oh, that's JJ, our grandpa.
Caption 12, Karate Kids, USA - The Little Dragons
Play Caption
"Dude" is still commonly used used to mean "man," as in the above video. But to call someone a "dude" in cowboy slang is a sort of insulting term for somebody from the city who is not familiar with country life. Luxury hotels that have ranches and include horseback riding among available activities are called "dude ranches."
Further Learning
Watch the video on Yabla English about Annette's visit to the Wild West town of Deadwood. Then see if you can find out the meanings of some other cowboy expressions such as "city slicker," "tenderfoot," "pony up," "in cahoots," and "yonder."
Il passaggio dall'inverno alla primavera è caratterizzato dall'eguaglianza del giorno e della notte per tutti i luoghi della Terra e si chiama "equinozio di primavera". Sigrid ci ricorda che una delle feste primaverili è Pasqua:
Easter is a holiday that follows the vernal equinox.
Pasqua è una festività che segue l'equinozio di primavera.
We have an equinox when the night is the same length as the day:
Noi abbiamo un equinozio quando la notte ha la stessa durata del giorno:
twelve hours and twelve hours,
dodici ore e dodici ore,
and it's around the twenty-first of March, the beginning of spring.
ed è intorno al ventuno marzo, l'inizio della primavera.
Captions 6-9, Holidays and Seasons with Sigrid - Easter
Play Caption
Come non ammirare i mille colori di cui si vestono prati e boschi di tutto il mondo nella bella stagione... ce lo ricordano anche i Pinker Tones, nel loro brano "Tokyo":
I promised that I'll take you for a ride
Ho promesso che ti porterò a fare un giro
To see cherry blossoms in the springtime
per vedere i fiori di ciliegio in primavera
Captions 22-23, The Pinker Tones - Tokyo
Play Caption
In alcune parti del mondo, come l'Alaska, fino a qualche tempo fa, la primavera e l'estate avevano caratteristiche specifiche:
Spring and summer in Alaska are very short.
La primavera e l'estate in Alaska sono molto brevi.
Caption 34, Nature & Wildlife - Search for the Ghost Bear
Play Caption
In realtà, nel mese di marzo, l'Alaska, tradizionalmente conosciuta come una delle regioni più fredde del pianeta, sta vivendo una lunga fase di caldo anomalo.
In questi due video Sigrid - Spring Musings e The Four Seasons - Spring, troverete tante informazioni relative all'abbigliamento consigliato e alle piante che crescono in primavera.
A breve sposteremo avanti di un'ora le lancette degli orologi per sfruttare meglio l'irradiazione del sole. Questa convenzione da noi conosciuta come "ora legale", in inglese si chiama Spring Forward, Summer Time o Daylight Savings Time. Negli Stati Uniti, ha inizio solitamente la seconda domenica di marzo ed è sempre in questo periodo che si svolge una tradizione accademica conosciuta come spring break (vacanza di primavera). Numerosi studenti dei paesi anglosassoni (Regno Unito, Stati Uniti, Canada, Australia, Nuova Zelanda, ecc.) hanno a disposizione una settimana di vacanza durante la quale, in genere, si recano in un luogo turistico. Negli Stati Uniti la vacanza si può svolgere dalla fine di febbraio fino a circa metà aprile, ma il periodo più usuale è quello della prima metà di marzo.
La parola spring, oltre a "primavera", ha anche il significato di "fonte, sorgente":
A spring turns into a trickle.
Una fonte si trasforma in un rivolo.
Caption 27, Evolution - On Land
Play Caption
E il verbo to spring significa anche "zampillare" e "azionare":
That makes tears want to spring to my eyes.
Questo fa venire voglia alle lacrime di zampillare dai miei [mi fa venire le lacrime agli] occhi.
Caption 38, Comic-Con 2015 - Jennifer Lawrence
Play Caption
As soon as the shark calms down, the biologists spring to action.
Non appena lo squalo si calma, i biologi si mettono in azione.
Caption 71, Nature & Wildlife - Wild Sharks
Play Caption
Grazie per aver letto la nostra newsletter. Speriamo di rivedervi qui il mese prossimo. Scrivete i vostri commenti, le vostre domande, o i vostri suggerimenti a newsletter@yabla.com
You may know Valentine's Day from where you grew up, or you may know very little about it as it's not celebrated in every country. This holiday started off as a celebration for several Christian saints named Valentine, but most people know it as a day that celebrates romantic love. In predominantly English-speaking countries, Valentine's Day is typically celebrated by giving your loved one a Valentine's card, flowers, or chocolates, the latter preferably in a heart-shaped box. In the United States and the United Kingdom, it takes place on February 14th every year, but is not an official public holiday.
Loneliness. The looming spectre of Valentine's Day fast approaching.
Loneliness. The looming spectre of Valentine's Day fast approaching.
Caption 1, How I Met Your Mother - Desperation Day
Play Caption
The theme of this video is how people feel anxious if they don't have a date for Valentine's Day. For people who are single but wish they weren't, Valentine's Day is often a sad reminder to them of that fact.
Oh, great. Happy Valentine's Day. -You too.
Oh, great. Happy Valentine's Day. -You too.
Caption 10, Movie Trailers - Valentine's Day
Play Caption
It's polite to wish friends and co-workers a Happy Valentine's day, but of course you have to be sure the context is right, lest it be misinterpreted!
Valentine's Day is about love. It's about romance. It's about... Valentine's Day.
Valentine's Day is about love. It's about romance. It's about... Valentine's Day.
Captions 14-15, Movie Trailers - Valentine's Day
Play Caption
This comment takes the slighty cynical view that Valentine's Day may be more about commerce than love.
It's my fault that I'm alone on Valentine's Day. My closest relationship is with my Blackberry.
It's my fault that I'm alone on Valentine's Day. My closest relationship is with my Blackberry.
Caption 16, Movie Trailers - Valentine's Day
Play Caption
Maybe less time staring at your digital device and more time focusing on those you love is good advice for most everyone!
Further Learning
Look for more videos relating to this holiday and love on Yabla English to improve your romantic outlook (and your English) on Febuary 14th. Happy Valentine's Day from Yabla!
Ecco le soluzioni ai quiz della lezione Gli aggettivi qualificativi
Scrivete le frasi inserendo l'aggettivo al posto corretto.
1. Mike is a good guitarist.
2. The instruments are very loud.
3. It is an interesting CD.
4. Isn't Bach's music beautiful?
5. How old is that violin?
Scrivete gli aggettivi davanti al nome nell'ordine corretto.
1. yellow / big / plastic / oval
The band's interview was held around a big oval yellow plastic table.
2. black / striped / silk
The actress went to the Awards ceremony wearing a striped black silk dress.
3. Asian / young / tall / handsome
My best friend's husband is a handsome tall young Asian man.
4. Italian / flashy / 3-year-old
She is selling her flashy 3-year-old Italian car.
5. Blue / sleeping / round / big
It is a big round blue sleeping bag.
So we have basically two positions for an adjective in a sentence.
Dunque abbiamo fondamentalmente due posizioni per un aggettivo in una frase.
Caption 28, Parts of Speech - Adjectives
Play Caption
The blue cup is on the table... on the book.
La tazza blu è sul tavolo... sul libro.
Caption 32, Parts of Speech - Adjectives
Play Caption
Gli aggettivi qualificativi servono a modificare un'altra parte del discorso (per lo più un sostantivo). A differenza dell'italiano, in inglese sono invariabili nel genere e nel numero:
a nice boy → un ragazzo simpatico
a nice girl → una ragazza simpatica
nice boys → ragazzi simpatici
nice girls → ragazze simpatiche
Gli aggettivi possono trovarsi:
It's a beautiful day today, Jackie.
Oggi è una bellissima giornata, Jackie.
Caption 2, Side by Side - Beginners - Present Continuous Tense
Play Caption
You look happy. → Sembri felice.
I feel tired and hungry. → Mi sento stanco e affamato.
Quando due o più oggettivi precedono un nome, non sono in genere separati da una virgola e non sono neppure uniti dalla congiunzione and (e):
There are five big cinemas in Leicester Square.
Ci sono cinque grandi cinema a Leicester Square.
Caption 12, London - Cinema and Theatre in London (A1-A2)
Play Caption
In presenza di due aggettivi, quello indicante il colore viene di solito collocato vicino al nome e, se ci sono più aggettivi di colore, white (bianco) è di solito l'ultimo:
The large black eye is very prominent on tiger sharks.
Il grande occhio nero è molto sporgente sullo squalo tigre.
Caption 50, Nature & Wildlife - Wild Sharks
Play Caption
A black and white photo.
Una foto in bianco e nero.
Quando più aggettivi sono posti prima del nome, l'aggettivo che esprime un giudizio soggettivo, come interesting (interessante), good (buono), beautiful (buono)..., viene prima dell'aggettivo che fornisce un dato di fatto, come big (grande), old (vecchio), round (rotondo)... L'ordine è di solito il seguente, anche se può essere modificato per dare maggiore enfasi all'uno o all'altro aspetto:
quantità, giudizio soggettivo, dimensione, età, forma, colre, origine, materiale.
A beautiful square wooden table. → Un bel tavolone quadrato di legno.
Two nice Turkish silk scarves. → Due belle sciarpe turche di seta blu.
Gli aggettivi possono essere modificati da avverbi di grado quali: too (troppo), very (molto), rather/quite (piuttosto), a little (un po'). Tali avverbi vengono posti prima dell'aggettivo, ad eccezione di enough (abbastanza) che va posto invece dopo:
That's a very nice hotel.
È un hotel molto carino.
Caption 21, A Weekend in Amsterdam - Planning the Trip
Play Caption
This car is not fast enough.
Questa macchina non è abbastanza veloce.
Le forme accrescitive, diminutive, vezzeggiative e dispregiative dell'aggettivo italiano si rendono in inglese rispettavimente con gli aggettivi big/large, little/small, pretty/nice e bad:
a little book → un libretto
a bad book → un libraccio
Molti aggettivi sono dei participi presenti (-ing) o dei participi passati (-ed) dei verbi regolari:
relaxing rilassante, relaxed rilassato, dal verbo to relax rilassarsi.
Ricordate: -ing → significato attivo; -ed → significato passivo.
Alcuni aggettivi si formano aggiungendo il suffisso -ed a nomi di parti del corpo o di altri oggetti:
Syme, have you ever noticed a young girl, dark haired, about twenty-five?
Syme, avete mai notato una giovane ragazza dai capelli scuri, sui venticinque [anni]?
Caption 8, George Orwell's Nineteen Eighty-Four - BBC TV Movie
Play Caption
In inglese si trovano frequentemente due nomi accostati (noun + noun o compound noun), di cui il primo con funzione di aggettivo, che qualifica il secondo. Notate che in italiano i due termini sono invece messi in relazione mediante una preposizione (di, da...) e sono in ordine inverso:
The city walls.
Le mura della città.
La categoria lessicale degli aggettivi è una categoria piuttosto vasta, per cui vi consigliamo di guardare la serie di Yabla, in cui Sigrid parla anche della formazione degli aggettivi comparativi e superlativi.
Nel frattempo non dimenticate di mettervi alla prova con i nostri esercizi!
Scrivete le frasi inserendo l'aggettivo al posto corretto.
1. (good) Mike / is / a /guitarist __________
2.(loud) The / instruments / are / very __________
3. (interesting) It / is / an / CD __________
4. (beautiful) Isn't / Bach's / music / ? __________
5. (old) How / is / that / violin / ? __________
Scrivete gli aggettivi davanti al nome nell'ordine corretto.
1. yellow / big / plastic / oval
The band's interview was held around a __________ table.
2. black / striped / silk
The actress went to the Awards ceremony wearing a __________ dress.
3. Asian / young / tall / handsome
My best friend's husband is a __________ man.
4. Italian / flashy / 3-year-old
She is selling her __________ car.
5. Blue / sleeping / round / big
It is a __________ bag.
Le soluzioni le troverete qui.
Grazie per aver letto la nostra newsletter. Speriamo di rivedervi qui il mese prossimo. Scrivete i vostri commenti, le vostre domande, o i vostri suggerimenti newsletter@yabla.com
It's another new year — and this time around, it's a new decade as well! Let's take a look at some examples relating to the New Year in Yabla videos:
New Year's Day is on January first or on the first of January.
Caption 39, Sigrid explains - Numbers
Play Caption
Uh, my New Year's resolution is to just, like, keep going at the gym.
Caption 7, Ashley Tisdale - Happy New Year!
Play Caption
A "New Year's resolution" is a promise you make to yourself about something you want to do in the New Year, usually something expressing a wish to somehow become a better person.
On the twelfth day after Christmas, we have to take down all the decorations and the tree, or else it's bad luck for the New Year.
Captions 47-48, Christmas Traditions - in the UK
Play Caption
Depending on people's beliefs, the Twelfth Night fell on either January 5th or January 6th this year, so you'd best have your Christmas tree taken down by now!
On New Year's Eve we checked out the rings of Saturn.
Caption 15, Jason Mraz - Tour of Studio
Play Caption
Looking through a telescope at the stars is not a traditional pastime on New Year's Eve, but perhaps it should be...
The second part of Brick Lane is a party atmosphere,
for younger people and the younger generation to celebrate,
and they're very famous for their New Year's parties.
Captions 24-26, London - Brick Lane
Play Caption
And it's where people gather for the New Year's celebrations.
Caption 7, London - City Sights
Play Caption
The place in the second caption is London's Trafalgar Square, so a couple of suggestions here if your next New Year's Eve is going to be celebrated in the UK!
Further Learning
Look for more videos relating to New Year's day on Yabla English to improve your English in this context!
Ecco le soluzioni ai quiz della lezione Reported Speech.
Completate le frasi con la forma corretta dei seguenti verbi:
to add
to answer
to order
to claim
to warn
to recommend
to state
1) Jane told me about her journey and added that she hadn’t felt very well on the plane.
2) The local guide ordered the hikers to walk only along the path.
3) The mother warned the children not to go out in the rain.
4) Micky claimed that it was very difficult to reach the top of the hill.
5) The Mayor stated that the Council couldn’t fund a new green area in the town centre.
6) The doctor recommended that I stop eating fats and start jogging.
7) The boys answered that they hadn’t jumped over the fence surrounding the zoo.
They claimed to be weavers of a rare and especially beautiful and precious cloth.
Affermarono di essere dei tessitori di una rara e particolarmente bella e preziosa stoffa.
Caption 24, Fairy Tales - The Emperor's New Clothes
Play Caption
Completa la seconda frase con il pronome personale e con l’espressione di tempo corretta.
1a) Diane: “I will go sailing tomorrow.”
1b) Diane said that she would go sailing the following day.
2a) Roger: “Paul and I can’t go skiing next weekend.”
2b) Roger said that he and Paul couldn’t go skiing the following weekend.
3a) Kim: “I will be thirty tomorrow.”
3b) Kim said that she would be thirty the following day.
4a) Alan: “I visited the Natural History Museum today.”
4b) Alan said that he had visited the Natural History Museum that day.
5a) Larry: “I watched a great film set in the desert yesterday.”
5b) Larry said that he watched a great film set in the desert the day before/the previous day.
In English, there are many words that sound and are spelled the same but have different meanings. These are called homonyms. It may sound confusing, but in this second lesson in the series (the first lesson was back in October), we'll look at some examples to help clarify the differences so that mixing them up can be avoided!
A good example of a homonym is the different meanings of the noun "bat":
And they'd go in. Skill Cole had a baseball bat. You know they don't play baseball.
And they'd go in. Skill Cole had a baseball bat. You know they don't play baseball.
Caption 28, The Wailers - Talk About the Early Days with Bob Marley
Play Caption
Well, he'd tell you it was because of that time a bat flew through his window.
Well, he'd tell you it was because of that time a bat flew through his window.
Caption 37, Pop Psych - Batman Goes To Therapy
Play Caption
Thus "bat" can mean the large wooden stick used in the game of baseball, as well as the flying mammalian species for whom the superhero Batman is named.
I guess you were right, Linus. I shouldn't have picked this little tree.
I guess you were right, Linus. I shouldn't have picked this little tree.
Caption 3, A Charlie Brown Christmas - True Meaning
Play Caption
Turn left and carry on going until you reach Brushfield Street
Turn left and carry on going until you reach Brushfield Street
and turn right down it.
and turn right down it.
Captions 26-27, Giving Directions - with Lauren and Matt
Play Caption
In the above, you can see that "right" can mean either "correct" or the direction that is the opposite of "left."
We're putting out special little clips that aren't in the film.
We're putting out special little clips that aren't in the film.
Caption 28, Rumble: The Indians Who Rocked the World - Electric Playground Interview
Play Caption
Fill a glass with water and challenge your friends to float a paper clip
Fill a glass with water and challenge your friends to float a paper clip
on top of the liquid. Every time they place something into the glass.
on top of the liquid. Every time they place something into the glass.
Captions 9-10, Richard Wiseman - 10 Bets You Will Always Win
Play Caption
A "clip" can be a segment of film or video footage, or the small metal object used to hold papers together.
Let's start with the letter "r".
Let's start with the letter "r".
Caption 18, British vs American - English Pronunciation Lesson
Play Caption
We're going to explore how to write a successful cover letter.
We're going to explore how to write a successful cover letter.
Caption 2, Business English - Cover Letter
Play Caption
The noun "letter" can thus be referring either to the alphabet or to the piece of paper you write upon to send in the mail.
Further Learning
To find more instances of homonyms like these, have a look at Yabla English and see if you can find more examples in a real-world context.
Nella lezione Say e tell : qual è la differenza?, abbiamo visto che i verbi to say e to tell (tradotti in italiano con il verbo “dire”) sono usati per introdurre il discorso indiretto. Il passaggio dal discorso diretto al discorso indiretto implica un certo numero di trasformazioni, simili tra l’italiano e l’inglese, che dipendono soprattutto dal tempo del verbo “dire”.
Quando il discorso indiretto è introdotto dal verbo “dire” al presente, le trasformazioni riguardano soltanto i pronomi personali e gli aggettivi possessivi, ma non il tempo del verbo, che rimane invariato rispetto al discorso indiretto:
Laura always says to me: “I love the way you dress. Your clothes are all so trendy!” →
Laura is always telling me that she loves the way I dress and that my clothes are all so trendy.
Laura mi dice sempre che (lei) adora il modo in cui mi vesto e che i miei abiti sono tutti così alla moda.
Quando il discorso indiretto è introdotto dal verbo “dire” al passato ma si riferisce a una verità generale, a una situazione immutata, ancora vera nel presente, oppure a qualcosa che è stato detto di recente, il verbo e le espressioni di tempo non cambiano rispetto al discorso diretto:
The teacher said: “The speed of a body is the distance covered over a period of time”. →
The teacher explained to us that the speed of a body is the distance covered over a period of time.
Il professore ci ha spiegato che la velocità di un corpo è la distanza percorsa in un certo periodo di tempo. (verità scientifica)
“This monument must be at least two hundred years old”, Joe said. →
Joe said that monument must be at least two hundred years old.
Joe disse che quel monumento doveva avere almeno duecento anni. (situazione immutata, ancora vera nel presente)
Le affermazioni nel discorso indiretto possono essere introdotte dal verbo to tell o da altri verbi quali:
They claimed to be weavers of a rare and especially beautiful and precious cloth.
Affermarono di essere dei tessitori di una rara e particolarmente bella e preziosa stoffa.
Caption 24, Fairy Tales - The Emperor's New Clothes
Play Caption
Quando il discorso indiretto è introdotto da un verbo al passato, si hanno di solito delle trasformazioni nei tempi verbali:
“We went to Oxford yesterday.” Siamo andati a Oxford ieri. (past simple)
She said they had gone (anche they went) to Oxford the day before.
Disse che erano andati a Oxford il giorno prima. (past perfect)
“I am going to a party tomorrow.” Andrò a una festa domani. (present continuous)
She said she was going to a party the following day.
Disse che sarebbe andata a una festa il giorno dopo. (past continuous)
Notate come nel passaggio dal discorso diretto a quello indiretto anche gli avverbi e le espressioni di tempo si trasformano:
Lo stesso avviene con gli avverbi di luogo
e con i dimostrativi:
I comandi, i consigli e i divieti, che sono espressi con l’imperativo nel discorso diretto, vengono di solito riferiti nel discorso indiretto con il verbo all’infinito: to / not to + forma base. Comandi e consigli possono essere introdotti dal verbo to tell o da altri verbi quali:
Tutti questi verbi possono essere seguiti dall’infinito oppure da una proposizione secondaria con o senza la congiunzione that (che):
The police have warned everyone to remain in their homes.
La polizia ha avvertito tutti di rimanere nelle proprie case.
Caption 68, Superman - The Mad Scientist
Play Caption
He reminded her that you must keep what you have promised.
Lui le ricordò che si deve mantenere ciò che si promette.
Caption 15, Fairy Tales - The Frog King
Play Caption
Adesso è arrivato il momento di fare qualche esercizio per essere sicuri di aver appreso tutte le informazioni che vi abbiamo appena passato.
Completate le frasi con la forma corretta dei seguenti verbi:
to add
to answer
to order
to claim
to warn
to recommend
to state
1) Jane told me about her journey and _______ that she hadn’t felt very well on the plane.
2) The local guide ________ the hikers to walk only along the path.
3) The mother _______ the children not to go out in the rain.
4) Micky ________ that it was very difficult to reach the top of the hill.
5) The Mayor _______ that the Council couldn’t fund a new green area in the town centre.
6) The doctor ___________ that I stop eating fats and start jogging.
7) The boys ________ that they hadn’t jumped over the fence surrounding the zoo.
Completa la seconda frase con il pronome personale e con l’espressione di tempo corretta.
1a) Diane: “I will go sailing tomorrow.”
1b) Diane said that ____ would go sailing _________.
2a) Roger: “Paul and I can’t go skiing next weekend.”
2b) Roger said that ____ and Paul couldn’t go skiing _____________.
3a) Kim: “I will be thirty tomorrow.”
3b) Kim said that _____ would be thirty ____________.
4a) Alan: “I visited the Natural History Museum today.”
4b) Alan said that ____ had visited the Natural History Museum _________.
5a) Larry: “I watched a great film set in the desert yesterday.”
5b) Larry said that ____ watched a great film set in the desert ________________.
Le soluzioni le troverete qui.
Ecco le soluzioni ai quiz della lezione Say e tell: qual è la differenza?.
The downside is that she is a bit bossy and tells us what to do.
Il lato negativo è che lei è un po' autoritaria e ci dice cosa fare.
Caption 34, Talking About People - Personalities
Play Caption
Il verbo “dire” viene reso in inglese con due verbi diversi: to say e to tell. Impareremo quindi tutte le loro sfumature e in che modo utilizzare questi due verbi.
To say (passato e participio passato said) viene usato per indicare da chi vengono pronunciate le parole riportate tra virgolette nel discorso diretto (direct speech).
“There’s going to be a parents’ meeting next Monday,” the principal said.
‘Ci sarà un incontro con i genitori lunedì prossimo’, ha detto il preside.
To say è seguito dalla preposizione to quando è espresso il complemento di termine, cioè la persona a cui viene riferito qualcosa (nome o pronome).
When there is fog, you can say to somebody,
Quando c'è nebbia, potete dire a qualcuno,
"Be careful when you drive tonight."
"Stai attento quando guidi stanotte”.
Captions 2-3, English with Lauren - The Weather
Play Caption
Viene usato per introdurre il discorso indiretto (reported speech, indirect speech), quando non è espressa la persona a cui si riferisca qualcosa. Tra la proposizione principale che contiene il verbo to say e la secondaria dichiarativa si può trovare la congiunzione that (che), oppure nessuna congiunzione.
Mr. Brown said that he had moved to his new office the week before.
Il signor Brown disse che si era trasferito nel suo nuovo ufficio la settimana precedente.
Mr. Brown said he had moved to his new office the week before.
Il signor Brown disse che se era trasferito nel suo nuovo ufficio la settimana precedente.
The organizers say it will be ready in time.
Gli organizzatori dicono che sarà pronto per tempo.
Caption 3, World Cup 2018 - A Tour of Cities and Venues
Play Caption
Il verbo to say è usato inoltre in queste espressioni:
say a word (dire una parola)
say yes/no (dire di sì/no)
say thank you (ringraziare)
say please (dire per favore)
say hello/goodbye (salutare)
say something (dire qualcosa)
To tell (passato e participio passato told) viene usato per introdurre il discorso indiretto quando è espressa la persona a cui si dice o si racconta qualcosa. In questo caso la persona, che in italiano è complemento di termine, in inglese è complemento oggetto, cioè non è preceduta da alcuna preposizione.
Jake told Hector to check out Lena's new invention.
Jake ha detto ad Hector di dare un'occhiata alla nuova invenzione di Lena.
Caption 18, Hemispheres - The Amazing Cell Phone
Play Caption
La proposizione principale contenente il verbo to tell può essere seguita da:
They told me (that) they were looking for a new instructor at the gym near my house.
Mi hanno detto che cercavano un nuovo istruttore nella palestra vicino a casa mia.
She told me to wait for a while.
Mi ha detto di aspettare un po’.
Quando oltre al complemento di termine è presente anche un complemento oggetto, si ha costruzione del double object: persona + oggetto:
The Prince told her a sad story.
Il principe le raccontò una storia triste.
Caption 29, Fairy Tales - The Frog King
Play Caption
Con il verbo to tell si ha la forma passiva personale:
I was told to bring the receipt.
Mi è stato detto di portare la ricevuta.
Il verbo to tell è usato inoltre in queste espressioni:
tell a lie/lies (dire una bugia/bugie)
tell the truth (dire la verità)
tell a story (raccontare una storia)
tell the time (dire l’ora)
tell someone’s fortune (predire il futuro a qualcuno)
tell the difference (dire qual è la differenza/distinguere)
tell someone about something (parlare di qualcosa a qualcuno)
tell somebody something (raccontare qualcosa a qualcuno)
È stato detto che to say e to tell sono due dei verbi usati nel discorso indiretto; quest’ultimo sarà oggetto della nostra prossima newsletter. Nel frattempo, mettetevi alla prova con questo esercizio, scegliendo l’alternativa corretta.
Grazie per aver letto la nostra newsletter. Speriamo di rivedervi qui il mese prossimo. Scrivete i vostri commenti, le vostre domande, o i vostri suggerimenti newsletter@yabla.com